About me: en Français S.V.P!

logan-adermatt-312 (1)

 

 

 

Comme vous l’avez probablement constaté, mon blog est majoritairement en anglais. Je ne l’ai pas fait pour être fancy, mais c’est tout simplement un défi que je m’étais donné. Why not, huh? Bon revenons au français; C’est ma langue première, même avant l’arabe! Hein!? Comment ça!?

Je suis devenue sourde à l’âge de 1 an,mais je n’ai été appareillée que lorsque je suis arrivée au Québec, à 5 ans. Mon langage était presqu’absent, les 5 premières années de ma p’tite vie (plus de baffouillements qu’autres choses). Avec l’appareillage et milles et une séances d’orthophonie et d’orthopédagogie, j’ai pu développer mon langage. Ils m’ont stimulés au bout. Il n’empêche que mon élocution était déjà affectée, cause 5 ans, c’est en retard pas mal. Aussitôt arrivée au Canada, j’ai commencé l’école primaire, et appris le français. J’ai tranquillement aussi appris l’arabe à la maison ainsi qu’avec quelques cours de fin de semaine.

Apparemment, j’ai mentionné que je parle 4 langues dans mon article en anglais!? Ah bon!? Oups, hihihi ne le dites pas aux anglos! Blague à part; en fait, j’ai appris l’anglais à l’école, comme tout le monde quoi, et la langue des signes québécoise plus tard, vers l’adolescence. C’est dans une période de recherche d’identité que j’ai voulu plus en savoir sur ceux qui sont “comme moi”, et je suis tombé en amour avec la langue des signes. C’est une langue de toute beauté! Ce fut tout naturel et facile pour moi de l’apprendre. Je sentais que pour une fois, je pouvais communiquer sans parler et laisser reposer ma voix. Pour une fois encore, la communication ne me demandait pas d’efforts et ne m’épuisait pas. Ça repose mon cerveau qui n’a pas besoin d’être 3 fois plus attentif que le vôtre. Dommage que je ne l’utilise pas dans ma vie quotidienne puisque tout mon entourage est entendant. Voilà.

Je suis d’origine marocaine, et comme je l’ai dit plus haut, je suis arrivée au Canada très jeune. Je connais très mal mon pays d’origine. Je n’ai aucun souvenir de mon court temps au Maroc et je n’ai malheureusement (ou pas) pas développé de sentiments d’appartenance. Je n’ai pas été souvent visité le bléd (avec l’accent maghrébin). Faut dire que ça aide pas quand le billet d’avion coûte un bras. Merci la RAM. Ce qui prime plus pour moi, c’est l’éducation que mes parents m’ont transmise. Mon hippocampe (c’est le truc au cerveau) a commencé sa formation de souvenirs au Québec, donc mon cœur est au Québec. Ma mentalité est québécoise, mon ‘parler’ est québécois, puis l’histoire du Québec, mon hippocampe en est saturé, à force de nous l’avoir baratiné à l’école. C’est pas d’ma faute, suis Québécoise bon! Correction: Musulmane Québécoise, en fait. Oui, fière de l’être.

Cela n’empêche pas que je suis souvent vue comme une étrangère aux yeux des québécois à cause de mon beau teint olivâtre mais surtout de mon voile et que je suis aussi vue comme une étrangère aux yeux des marocains, parce que je ne parle pas et je ne pense pas comme eux. Le légendaire dicton  « mais on est marocains après tout » ne s’applique pas pour moi et me fait rouler les yeux. Il y a aussi mon fameux ‘accent’ exotique australien qui tend à amener de la confusion à tout ce merveilleux monde.  Ce n’est pas pour rien le « The Outsider muslima », you know…

Je suis mariée et je suis une fière maman de 2 adorables garçons, qui trime dure. Laissez-moi vous dire que c’est pas facile la maternité.

J’ai passé par quelques épreuves dans ma vie, et ce n’est pas fini! C’est censé me rendre plus forte et me permettre d’apprécier les choses les plus simples de la vie (la belle morale bidon quoi!). Vous savez quand on dit : What doesn’t kill you makes you stronger, ben moi j’en suis plus vraiment certaine…Qui a inventé ça d’ailleurs?

Comme vous pouvez le voir, mon blog se fait en français et anglais. Bref, je parle la langue qui me tente quand ça me tente (est-ce-que le joual ça compte comme langue?). Dommage que je ne peux écrire en langue des signes.

Bon, pour terminer cet interminable article (patience, ça achève!), je suis une femme ben quétaine (dans le sens propre) qui adore rien faire, flâner, boire du café, découvrir de nouvelles places, lire, dormir (denrée rare), manger (duh), être toujours en pyjamas et tout ce qui est rose. Hey que je suis charmante.

J’ai un terrible défaut : je me mords toujours les lèvres et je suis une fan inconditionnelle des Backstreet Boys! We’ve got it going on!

Il se peut bien que vous n’ayez saisie que la moitié de cet article, mais comme le dit si bien la sage Zaho : « Incomprise quoi que je dise, les mots m’échappent et je me sens si…Incomprise… »

Sur ce,

Beace.

Meriem

4 thoughts on “About me: en Français S.V.P!

  1. I looove it !! Tu sais quoi ? Sa tombe bien que tu aimes toutes ces choses puisque moi aussi !! Et je n pense pas être la seule alors continue à nous faire kiffer ma belle ! ❤

    Loubna.
    Un jour on devient P.O.V

    Like

  2. Franchement, génial! Je suis très heureuse d’être tombée sur ton blog (un peu par hasard certe)!
    C’est marrant comme on peut faire connaissance avec des gens sans les connaître!
    Je me réjouis de lire tes prochains articles
    XO

    Meema

    Like

    • Merci!! J’apprécie beaucoup! Oui effectivement c’est génial les “rencontres” qu’on fait entre blogs! Je suis contente que tu sois tombée sur moi par hasard!😊 Ton blog est super aussi!! Keep it up and lets keep in touch! Much love! 💗💗

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s